Kahi jo baat wo sach thii

कही जो बात वो सच थी मगर मानी नहीं जाती
मिरे छोटे से दिल की ये परेशानी नहीं जाती

वो बेटा है मैं बेटी हूँ यही एक फ़र्क़ है हम में
मिरी क़िस्मत में है पिंजरा वाँ शैतानी नहीं जाती

किसी के आँख का पानी किसी के दिल की वीरानी
अगर परदे के पीछे हो तो पहचानी नहीं जाती

वो आधे चाँद के छिपने पे तारों का चमक उठना
ये मंज़र बारहा देखा प हैरानी नहीं जाती

इसी उम्मीद में थे हम कि दुनिया में सुकूँ होगा
खबर जग भर की रखते हैं प नादानी नहीं जाती

किसी के दिल को तोड़ा था हुई थी ये खता हम से
बहुत मुद्दत हुई लेकिन पशेमानी नहीं जाती

बड़ी लंबी छलाँगे हैं बहुत ऊंचे हैं सब सपने
मिरे पोशीदा ख्वाबों की फ़रावानी नहीं जाती

– स्वाति सानी ‘रेशम’
کہی جو بات وہ سچ بھی مگر مانی نہیں جاتی
مرے چھوٹے سے دل کی یہ پریشانی نہیں جاتی

وہ بیٹا ہے میں بیٹی ہوں یہی اک فرق ہے ہم میں
مری قسمت میں ہے پنجرہ واں شیطانی نہیں جاتی

کسی کے آنکھ کا پانی کسی کے دل کی ویرانی
اگر پردے کے پیچھے ہو تو پہچانی نہیں جاتی

وہ آدھے چاند کے چھپنے پہ تاروں کا چمک اٹھنا
یہ منظر بارہا دہکھا پہ حیرانی نہیں جاتی

اسی امید میں تھے ہم کہ دنیا میں سکوں ہوگا
خبر جگ بھر کی رکھتے ہیں پہ نادانی نہیں جاتی

کسی کے دل کو توڑا تھا ہوئی تھی یہ خطا ہم سے
بہت مدت ہوئی لیکن پشیمانی نہیں جاتی

بڑی لمبی چھلاںگیں ہیں بہت اونچے ہیں سب سپنے
مرے پوشیدہ خوابوں کی فراوانی نہیں جاتی

سواتی ثانی ریشمؔ –

ke ab mausam badalta hai

चली मस्तानों की टोली के अब मौसम बदलता है
है रंगों से भरी झोली कि अब मौसम बदलता है

चमन में शोर ओ ग़ुल हर ओर, रंगों की हैं बरसातें
बिरज में आज है होरी कि अब मौसम बदलता है

सदा कोयल की जब आये शजर पे बौर भर आये
महक उठती है अमराई कि अब मौसम बदलता है

बिछौने लग गये छत पर , सितारे ‘अर्श पर छाये
सुराही भी भरी रक्खी कि अब मौसम बदलता है

घटा वादी पे घिर आती हवा में ताज़गी लाती
पपीहे ने सदा दे दी कि अब मौसम बदलता है

कोई बिजली कहीं चमकी कोई बदरी कहीं बरसी
सुहानी शाम सावन की कि अब मौसम बदलता है

पड़ी जो बूंद बारिश की तो सोंधी मिट्टी महकी यूं
चमन महका कली चटकी कि अब मौसम बदलता है

चली आती हैं सुबहें अब गुलाबी ओढनी पहने
सजी फूलों से है धरती, कि अब मौसम बदलता है

सितारे मुसकुराते हैं फ़लक पे झिलमिलाते हैं
हवा में खुनकी है थोड़ी कि अब मौसम बदलता है

कभी जब शाम ढल जाये हवा जब सर्द हो जाये
भरी हो चाय की प्याली कि अब मौसम बदलता है

उमँगे और जवाँ रातें कभी शोला कभी शबनम
प अब ज़ुल्फ़ों में है चांदी कि अब मौसम बदलता है

वोही गुल था, वोही खुशबू मगर गुलशन बना दुश्मन
खिजां आई चली आंधी कि अब मौसम बदलता है

धनक के रंग बिखरा दो मोहब्बत जाग जायेगी
ज़माने को सिखा देगी कि अब मौसम बदलता है

दिलों में क़ैद थे तन्हा ये मौसम चाहतों के सब
मुहब्बत ने सदा दे दी कि अब मौसम बदलता है

गुलों से रंग ओ बू चुन कर सजा ले ज़िंदगी “रेशम”
महकती रात की रानी कि अब मौसम बदलता है

– स्वाति सानी “रेशम”

چلی مستانوں کی ٹولی کہ اب موسم بدلتا ہے
ہے رنگوں سے بھری جھولی کہ اب موسم بدلتا ہے

چمن میں شور و غل ہر اور رنگوں کی ہیں برساتیں
برج میں آج ہے ہوری کہ اب موسم بدلتا ہے

صدا کوئل کی جب آئے شجر پے بور بھر آئے
مہک اٹتی ہے امرائی کہ اب موسم بدلتا ہے

بچھونے لگ گئے چھت پر، ستارےعرش پر چھائے
صراحی بھی بھری رکھی کہ اب موسم بدلتا ہے

گھٹا وادی پہ گھر آتی، ہوا میں تازگی لاتی
پپیہے نےصدا دے دی کہ اب موسم بدلتا ہے

کوئی بجلی کہیں چمکی کوئی بدری کہیں برسی
سہانی شام ساون کی کہ اب موسم بدلتا ہے

پڑی جو بوند بارش کی تو سوندھی مٹٹی مہکی یوں
چمن مہکا کلی چٹکی کہ اب موسم بدلتا ہے

چلی آتی ہیں صبحیں اب گلابی اوڑھنی پہنے
سجی پھولوں سے ہے دھرتی کہ اب موسم بدلتا ہے

ستارے مسکراتے ہیں فلک پے جھلملاتے ہیں
ہوا میں خنکی ہے تھوڑی کہ اب موسم بدلتا ہے

کبھی جب شام ڈھل جائے ہوا جب سرد ہو جائے
بھری ہو چائے کی پیالی کہ اب موسم بدلتا ہے

امنگیں اور جواں راتیں کبھی شعلہ کبھی شبنم  
پہ اب زلفوں میں ہے چاندی کہ اب موسم بدلتا یے

وہی گل تھا وہی خوشبو  مگر گلشن  بنا دشمن
 خزاں آئی  چلی آندھی کہ اب موسم بدلتا ہے

دھنک کے رنگ بکھرا دو محبت جاگ جائے گی
زمانے کو سکھا دیگی کہ اب موسم بدلتا ہے

دلوں میں قید تھےتنہا یہ موسم چاہتوں کے سب
محبت نےصدا دے دی کہ اب موسم بدلتا ہے

گلوں سے رنگ و بو چن کر سجا لے زندگی ریسم
مہکتی رات کی رانی کہ اب موسم بدلتا ہے

سواتی ثانی ریشمؔ –

Photo by Chris Lawton on Unsplash

Urdu poetry and the tradition of Marsiya Goi

Marsiya is an elegiac poem of mourning written when someone close, someone much loved dies. Urdu literature has a rich tradition of Marsiya goi.

There are two types of marasi. The riwayati marsiya, one that is written to commemorate the martyrdom of Imam Hussain and his family and friends in the battle of Karbala which was fought on the 10th of October 680 AD; and Shaksi marsiya – a marsia written on a person’s death by his follower, admirer or a loved one. Marsiya-e-Gopal Krishna Gokhle by Brij Narayan Chakbast, Marsia-e-Daag by Allama Iqbal, Marsiyae-Gandhi by Majaz Lucknowi, A marsiya written by Mirza Ghalib after the demise of his elder brother, Jan Nisar Akhtar’s marsia written on the demise of his wife, Safiya are shaksi marasi. 

The earliest marasi are reported from the 16th century Deccan in the deewan of Muhammad Quli Qutub Shah. However, the riwayati marsiya writing began in Lucknow somewhere around the 17th century. 

The battle of Karbala was fought at Karbala (central Iraq) between a small group of people that included men, women, old and young;  lead by Husayn Ibn Ali against the huge army of Yazid, the second Umayyad Khalifa (Caliph).  Several hundred centuries later, the shadow of the events that took place on the grounds of Karbala still influences the Urdu literary tradition in India and that is simply because of the power of narration of poets like Mir Anis, Mirza Dabeer, Ali Hyder, Josh Malihabadi and several others. 

A typical riwayati marsia has a preamble (tamheed), portrait or description of the character (chehera), description of the physical qualities of the character (sarapa), departure for the battle (rukhsat), his arrival on the battlefield (aamad), the character’s declaration of his noble ancestry and his superiority (rajaz), the battle (jang) the martyrdom (shahadat) and lamentations (bain). 

The heart-wrenching description of the battlefield, the thirst, the helplessness at rukhsat, and the pain of losing dear ones, and the resolve to stand by the truth moves the reader of a marsiya and one can not help but shed a tear.

I leave you with some lines by Mir Anees. 

The caravan is departing for Kufa from Madina, Hazarat Sugra is ill, she can not travel and and has to stay back at Madina.  She is lamenting that she may loose her brothers in the war when her mother tells her:

माँ बोली ये क्या कहती है सुग़रा तिरे क़ुर्बां 
घबरा के ना अब तन से निकल जाये मिरी जां
बेकस मेरी बच्ची तेरा अल्लाह निगहबां
सेहत हो तुझे मेरी दुआ है यही हर आँ
क्या भाई जुदा बहनों से होते नहीं बेटा
कुन्बे के लिए जानों को खोते नहीं बेटा

The caravan reaches close to Kufa and there is a standoff. A battle is imminent. Mir Anees describes the morning scene at the battlefield of  karbala

चलना वो बाद-ए-सुब्ह के झोंकों का दम-ब-दम
मरग़ान-ए-बाग़ की वो ख़ुश-अल्हानियाँ बहम
वो आब-ओ-ताब नहर वो मौजों का पेच-ओ-ख़म
सर्दी हवा में पर ना ज़्यादा बहुत ना कम
खा खा के ओस और भी सब्ज़ा हरा हुआ
था मोतीयों से दामन-ए-सहरा भरा हुआ

And the scene where after offering the namaz, the men are ready to fight knowing what the outcome is going to be.

तैयार जान देने पे छोटे बड़े हुए
तलवारें टेक टेक के सब उठ खड़े 

And the drama at the battlefield, describing the army of Yazid 

घोड़े को अपने करते थे सेराब सब सवार
आते थे ऊंट घाट पे बाँधे हुए क़तार
पीते थे आब-ए-नहर परिंदे आ के बेशुमार
सके ज़मीं पे करते थे छिड़काओ बार-बार
पानी का दाम-ओ-दर को पिलाना सवाब था
इक इबन फ़ातिमा के लिए क़हत-ए-आब था

A description of the attack by spears on Hazarat Abbas

यूं बरछीयॉं थीं चारों तरफ़ इस जनाब के
जैसे किरन  निकलती है गर्द आफ़ताब के

And when Imam Hussain is ready to leave for the battle he says

जिस वक़्त मुझे ज़बह करे फ़िर्क़ा-ए-नारी
रोना ना सुने कोई ना आवाज़ तुम्हारी
बे-सब्रों का शीवह है बहुत गिरयाँ-ओ-ज़ारी
जो करते हैं सब्र उनका ख़ुदा करता है यारी
हों लाख सितम , रखियो नज़र अपनी ख़ुदा पर
इस ज़ुलम का इन्साफ़ है अब रोज़-ए-जज़ा पर

And the prayer of Zaynaib after the martyrdom 

सर पर अब अली ना रसूल फ़लक वक़ार
घर लुट गया गुज़र गईं ख़ातून-ए-रोज़गार
अम्मां के बाद रोई हुसैन को मैं सोगवार
दुनिया में अब हसीन है इन सब का यादगार
तो दाद दे मिरी की अदालत पनाह है
कुछ उसपे बन गई तो ये मजमा तबाह है

Cover Photo: Mir_Anees_in_Hyderabad_in_1871_reciting_marsia

Dariya khud pyaase se paani maange

کاغز کا ٹکڑا بھی کہانی مانگے
بیتی ہوئی راتوں کی نشانی مانگے

اترا کرتی ہے جب گلوں پے شبنم
دل آج وہی شام سہانی مانگے

وہ آگ جو سینے میں جلا کرتی ہے
اس کے قصے بھی شعلہ بیانی مانگے

رک جائے جو پلکوں پے تو آنسو کہنا
بہہ جائے تو موجوں کی روانی مانگے

خاموشی نے بدل دئے سب مفہوم
الفاظ اس کے نئے معانی مانگے

اپنے ہی ہونے کی نشانی مانگے
دریا خود پیاسے سے پانی مانگے

 

काग़ज़ का टुकड़ा भी कहानी माँगे
बीती हुई रातों की निशानी माँगे

उतरा करती है जब गुलों  पे शबनम
दिल आज वही शाम सुहानी माँगे

वो आग जो सीने में जला करती है
उस के क़िस्से  भी शोला-बयानी माँगे

रुक जाये जो पलकों में तो आंसू कहना
बह जाये तो मौजों की रवानी माँगे

खामोशी ने बदल दिए सब मफहूम
अल्फ़ाज़ उस के नये म’आनी माँगे

अपने ही होने की निशानी माँगे
दरिया खुद प्यासे से पानी माँगे

Photo by Patrick Hendry on Unsplash

Ye chahat ki ada teri qayamat hai. Ek ghazal

मिरे ज़िम्मे तिरे घर की निज़ामत है
ये चाहत की अदा तेरी क़यामत है

शिकायत है! शिकायत है! शिकायत है!
तिरी हर बात बस ला’नत मलामत है

सफ़र से थक के आने पर मिली तस्कीं
ये देखा जब कि मेरा घर सलामत है

शिकायत क्यों करो नाकारा बैठे हो
कि सुस्ती मौत ही की तो अलामत है

बड़ी मुश्किल से खुलते हैं ये दरवाज़े
मिरे दिल के किवाड़ों में क़दामत है

– स्वाति सानी “रेशम”

مرے ذمے ترے گھر کی نظامت ہے
یہ چاہت کی ادا تیری قیامت ہے

!شکایت ہے! شکایت ہے! شکایت ہے
تری ہر بات بس لعنت ملامت ہے

سفر سے تھک کے آنے پر ملی تسکیں
یہ دیکھا جب کہ میرا گھر سلامت ہے

شکایت کیوں کرو ناکارا بیٹھے ہو
کہ سستی موت ہی کی تو علامت ہے

بڑی مشکل سے کھلتے ہیں یہ دروازے
مرے دل کے کواڑوں میں قدامت ہے

سواتی ثانی ریشم —

एक अकेला शेर ایک اکیلا شعر

ये लीडर सच नहीं कहते कभी हम से
सियासत है, न कह इस को क़यादत है

یہ لیڈر سچ نہیں کہتے کبھی ہم سے
سیاست ہے، نہ کہہ اس کو قیادت ہے

Photo by Arthur Savary on Unsplash

Badalta hi chala jaaye…

बुलाऊँ मैं न आए वो सताता ही चला जाये
अकेलापन मिरे दिल में उतरता ही चला जाये

कहूँ किस से लिखूँ किस को कि दुःख तो है मिरे जी को
ये दिल ही है जो सीने में सिसकता ही चला जाये

मैं चाहूँ तो न चाहूँ तो प मोती फिर बिखरते हैं
बरसता है ये सावन जब बरसता ही चला जाये

कि दूरी है दिलों में अब न कुछ बोलें न लब खोलें
ये दिल सुनने सुनाने को तरसता ही चला जाये

घटा  ऐसी छिटकती है न सूरज है न साया है
गुमाँ ये है की मौसम अब बदलता ही चला जाये

— स्वाति सानी “रेशम”

بلاؤں میں نہ آئے وہ ستاتا ہی چلا جائے
اکیلاپن مرے دل میں اترتا ہی چلا جائے

کہوں کس سے لکھوں کس کو کہ دکھ تو ہے مرے جی کو
یہ دل ہی  ہے جو سینے میں سسکتا ہی چلا جائے

میں چاہوں تو نہ چاہوں تو پہ موتی پھربکھرتے ہیں
برستا ہے یہ ساون جب برستا ہی چلا جائے

کہ دوری ہے دلوں میں اب نہ کچھ بولیں نہ لب کھولیں
یہ دل سننے سنانے کو ترستا ہی چلا جائے

گھٹا ایسی چھٹکتی ہے  نہ سورج ہے  نہ سایا ہے
گماں یہ ہے کہ موسم اب بدلتا ہی چلا جائے

— سواتی ثانی ریشمؔ

Photo by Chaz McGregor on Unsplash

مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (-=== / -=== / -=== / -===)
ہزج مثمن سالم

بلاؤں میں /  نہ آئے وہ / ستاتا ہی / چلا جائے
اکیلاپن / مرے دل میں / اترتا ہی / چلا جائے

کہوں کس سے /لکھوں کس کو / کہ دکھ تو ہے / مرے جی کو
یہ دل ہی  ہے  / جو سینے میں / سسکتا ہی / چلا جائے

میں چاہوں تو / نہ چاہوں تو / پہ موتی پھر  / بکھرتے ہیں
برستا ہے / یہ ساون جب  / برستا ہی  / چلا جائے

کہ دوری ہے  / دلوں میں اب  / نہ کچھ بولیں  / نہ لب کھولیں
یہ دل سننے  /سنانے کو  / ترستا ہی /  چلا جائے

گھٹا ایسی  / چھٹکتی ہے  / نہ سورج ہے / نہ سایا ہے
گماں یہ ہے  / کہ موسم اب  / بدلتا ہی  / چلا جائے

जड़ें पुकारती हैं (جڈیں پکارتی ہیں)

अपने घर से ज़रा दूर चले जाने पर
फिर कई कई रोज़ घर ना आ पाने पर

अपनों से मुलाक़ात न हो पाने पर
अजनबी मुल्क में बस जाने पर

किसी सूरजमुखी के खिलखिलाने पर
आँचल के सर से सरक जाने पर

सोंधी मिट्टी की ख़ुशबू याद आने पर
शाम को तुलसी पर दिये के टिमटिमाने पर

माँ का भेजा अचार मिल जाने पर
आँगन से बचपन की आहट आने पर

नानी के क़िस्सों की याद आने पर
जलेबी की मिठास के मुँह में घुल जाने पर

मिट्टी की ठंडी सुराही याद आने पर
रातों में अचानक चौंक कर उठ जाने पर

हूँ परेशान बहुत अपनी परेशानी पर
शिकवा करूँ तो किस से दिल की वीरानी पर

महसूस हो रहा था कुछ टूटता था पर
एक रिश्ता था गुलाबी जो छूटता था पर

अरमाँ के टांग झूले पेड़ों की शाख पर
मैं चल पडा था लेकिन अनजान राह पर

खेलता था बचपन आँगन में पेड़ पर
जड़ें आज तक उसकी पुकारती थीं पर…

— स्वाति सानी “रेशम”

اپنے گھر سے زرا دور چلے جانے پر
پھر کئی کئی روز گھر نہ آ پانے پر

اپنوں سے ملاقات نہ ہو پانے پر
اجنبی ملک میں بس جانے پر

کسی سورج مکھی کے کھلکھلانے پر
آنچل کے سر سے سرک جانے پر

سوندھی مٹی کی خشبو یاد آنے پر
شام کو تلسی پر دیے کے ٹمٹمانے پر

ماں کا بھیجا اچار مل جانے پر
آنگن سے بچپن کی آہٹ آنے پر

نانی کے قسوں کی یاد آنے پر
جلیبی کی مٹھاس کے منہ میں گھل جانے پر

مٹی کی سراحی یاد آنے پر
رتوں میں اچانک چونک کر اٹھ جانے پر

ہوں پریشان بہت اپنی پریشانی پر
شکوہ کروں تہ کس سے دل کی ویرانی پر

محسوس ہو رہا تھا کچھ ٹوٹتا تگا پر
ایک رشتہ تھا گلابی جو چھوٹتا تھا پر

ارماں کے ٹانگ جھولے پیڈوں کی شاخ پر
میں چل پڈا تھا لیکن انجان راہ پر

کھیلتا تھا بچپن آنگن کے پیڈ پر
جڈیں آج تک اس کی پکارتی تھیں پر

— سواتی ثانی ریشم

Photo by Mass Much on Unsplash

जगमगाहटों का कारवाँ

जगमगाहटों का ये कारवाँ तारीकियों का ग़ुलाम है
ये हसीं फ़िज़ा, ये चमक दमक, शहर की धूम धाम है

है नये मिज़ाज की ज़िंदगी यहाँ बंदगी है न दिल्लगी
यहाँ सब हैं अपने में मुबतिला बस अपने काम से काम है

वो चले गए जो सवार थे, बिछड़ गए वो जो यार थे 
हो उदास बैठा है एक जाँ वो शाम के नाम का जाम है

उसे आइने से सवाल है किसी ग़म का उस को मलाल है
है फ़रेब, कि दुनिया है बेख़बर वो सुबह को कहता है शाम है

यहाँ शाम करती रक़्स है और जलती बुझती रात है  
नयी फ़िज़ा की ये रोशनी नयी नस्ल का आलाम है   

न दुआ में ताक़त अब रही, न दवा ही आती काम है
है आग दिलों में लगी हुई, ये किस खुदा का पयाम है

 – स्वाति सानी “रेशम”

 

جگمگاہٹوں  کا یہ کارواں تاریکیوں کا غلام ہے
یہ حسیں فضا، یہ چمک دمک شہر کی دھوم دھام ہے

ہے نئے مزاج کی زندگی یہاں بندگی ہے نہ دل لگی
یہاں سب ہیں اپنے میں مبتلا بس اپنے کام سے کام ہے

وہ چلے گئے، سوار تھے بچھڑ گیے وہ جو یار تھے
ہو اداس بیٹھا ہے ایک جاں وہ شام کے نام کا جام ہے 
 

اسے آئینے سے سوال ہے، کسی غم کا اس کو ملال ہے
ہے فریب کہ دنیا ہے بےخبر، وہ صبح کو کہتا شام ہے

یہاں شام کرتی رقص ہے اور جلتی بجھتی رات ہے
نئی فضا کی یہ روشنی نئی نسل کا آلام ہے

نہ دعا میں طاقت اب رہی، نہ دوا ہی آتی کام ہے
ہے آگ دلوں میں لگی ہوئی یہ کس خدا کا پیام ہے

-سواتی ثانی ریشم 

 

Photo by  Anthony Intraversato on Unsplash

रात का मुसाफ़िर चाँद

अँधियारे में नाज़िर चाँद
रोशन रोशन नादिर चाँद

भीगी भीगी ग़ज़लें कहता
सावन का है शाइर चाँद

हीर ओ रांझा, कैस ओ लैला
हिज्र में लगता जाबिर चाँद

बहर की लहरों का सौदागर
है कितना ये क़ादिर चाँद

लूट चली जब धूप धारा को
निकला किस की ख़ातिर चाँद

भूके पेट को दिखता रोटी
देखो कैसा साहिर चाँद

करवा चौथ हो, ईद या होली
चढ़ता मस्जिद मंदिर चाँद

काली रात को रोशन करता
सूरज का है चाकिर चाँद

तारों ने था किया मुकदमा
पेशी को था हाज़िर चाँद

हिंद की गलियों में रहता है
कैसे हो गया काफ़िर चाँद

मज़लूमों का एक गवाह
मौला! मेरा नासिर चाँद

पड़ा शिकारी के फंदे में
तकता रहता ता’इर चाँद

आँगन में खेला करता था
कैसे हुआ मुहाजिर चाँद

-स्वाति सानी “रेशम”

اندھیارے میں ناطر چاند
روشن روشن نادر چاند

بھیگی بھیگی غزلیں کہتا
ساون کا ہے شاعر چاند

ٰہیر و رانجھا، کیس و لیلی
ہجر میں لگتا جابر چاند

بحر کی لہروں کا سوداگر
ہے کتنا یہ قادر چاند

لوٹ چلی جب دھوپ دھرا کو
نکلا کس کی خاتر چاند

بھوکے پیٹ کو دکھتا روٹی
دیکھو کیسا ساحر چاند

کروا چوتھ ہو عید یا ہولی
چڑھتا مسجد مندر چاند

کالی رات کو روشن کرتا
سورج کا ہے چاکر چاین

تاروں نے تھا کیا مقدمہ
پیشی کو تھا حاضر چاند

ہند کی گلوں میں رہتا ہے
کیسے ہو گیا کافر چاند

مظلوموں کا ایک گواہ
مولا! میرا ناصر چاند

پڈا شکاری کے پھندے میں
تکتا رہتا طائر چاند

آنگن میں کھیلا کرتا تھا
کیسے ہوا مہاجر چاند

سواتی ثانی ریشم –

Cover image ©Myriams-Fotos (pixabay.com)

 

 

तेज़ गरमी के बाद…

तेज़ गरमी के बाद
सूखे पत्तों के उड़ जाने के बाद
लू में जिस्म के झुलस जाने के बाद
और ज़िंदगी के ख़ुश्क हो जाने के बाद
जब एक बौछार आती है
तो पहली बारिश की ख़ुशबू में तर
सारी पुरानी यादें
महक महक जाती हैं
– स्वाति सानी “रेशम”

تیز گرمی کے بعد
سوکھے پتوں کے اڈ جانے کے بعد
لو میں جسم کے جھلس جانے کے بعد
اور زندگی کے خشق ہو جانے کے بعد
جب ایک بوچھار آتی ہے
تو پہلی بارش کی خشبو میں تر
ساری پرانی یادیں
مہک مہک جاتیں ہیں
– سواتی ثانی ریشم