जाते जाते वो मुझे अच्छी निशानी दे गया
उम्र भर दोहराऊंगा एसी कहानी दे गया
We had announced our wedding and you being Tarique’s brother, wanted to meet me. So I met you at a Cafe near Churchgate station at 7 PM and the bond that formed that evening was strong. We did have our disagreements in the beginning. You were that kind of person – strong and pig-headed at times. But you always were my brother-in-law and a brother to me.
You told me in our first meeting that you are an incorrigible romantic, and in the end you even managed to romance death, so much that she took you away leaving us completely shaken. I have no idea how life would be without you. How will we all fill the void that you have left. Who will I discuss Urdu Shairi with and how will I cope up when to every sher I write, there isn’t a reply in the form of another equally good couplet. What will I do now that I know you are not there at the other end of the phone. Tell me, is there some kind of Whatsapp up there? Tell me, Interstellar was right, that love and gravity will always transcend time and space. Just send me a signal and I will know that you are there in another dimension.
Here’s for you BIL. I am going to miss you terribly, Bhaijan, but I will not grieve your absence, your life deserves to be celebrated, not mourned.