KhayaloN khwaboN ka ik nagar thaa

खयालों ख्वाबों का इक नगर था 
वहीं पे मेरा भी एक घर था 
औ उस की दीवार ओ दर के अंदर 
मेरा जहां थी मिरी किताबें 
मैं उन मे खो कर फ़साने सुनती 
औ अपनी भी इक कहानी बुनती
उसे सुनती तो उस की आँखों  
में देखती वो सुहाने सपने 
जो मेरी आँखें भी देखती थीं –  
सजीले दिन और नशीली शामें 
अंधेरी रातों में मेरे दिलबर 
हजारों तारों की वो बारातें 
मगर हक़ीक़त ये है कि 
ख्वाबों की है जो दुनिया
वो सच नहीं है 
तुम्हें खबर क्या कि तुम किताबों
की बस्तियों से चले गये हो 
तुम्हारी यादों में में मैं ने तुम को
हजारों खत भी लिखे हुए थे  
तुम्हें खबर क्या कि तुम मिरे उन 
खतों की दुनिया से चल पड़े थे
उलझ रहे हैं खयाल सारे
जो ख्वाब थे सब उजड़ गये हैं 
किताब-ए-दिल के वरक़ भी अब तो
फटे पड़े हैं बिखर गये गये हैं 
खयालों ख्वाबों का इक नगर था 
वहीं पे मेरा जो एक घर था 
अब उस की दीवार-ओ-दर के अंदर
है बस अंधेरा!
है बस अंधेरा!
خیالوں خوابوں کا اک نگر تھا
  وہیں پے میرا  بھی ایک گھر تھا
او اس کی دیوار و در کے اندر
  مرا جہاں تھا مری کتابیں
میں ان  میں کھو کر فسانے سنتی
  او اپنی بھی اک کہانی بنتی
اسے سناتی تو اس کی آنکھوں
میں دیکھتی وہ سہانے سپنے
جو میری آنکھیں بھی دیکھتی تھیں
سجیلے دن اور نشیلی شامیں
اندھیری راتوں میں میرے دلبر
ہزاروں تاروں کی وہ براتیں
مگر حقیقت یہ ہے کہ
خوابوں کی ہے جو دنیا
وہ سچ نہیں ہے
تمہیں خبر کیا کہ تم  کتابوں
کی بستیوں سے چلے گئے  ہو
تمہاری یادوں میں میں نے تم کو
ہزاروں خط بھی لکھے ہوئے تھے
تمہیں خبر کیا کہ تم میرے ان
خطوں کی دنیا سے چل پڑے تھے
الجھ رہے ہیں خیال سارے
خو خواب تھے سب اجڑ گئے ہیں
کتاب دل کے ورق بھی اب تو
  پھٹے پڑے ہیں  بکھر چکے ہیں
خیالوں خوابوں کا اک نگر تھا
وہیں پے میرا جو ایک گھر تھا 
اب اس کی دیوار و در کے اندر
! ہے بس اندھیرا
! ہے بس اندھیرا

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.