KhayaloN khwaboN ka ik nagar thaa

खयालों ख्वाबों का इक नगर था 
वहीं पे मेरा भी एक घर था 
और उस के दीवार ओ दर के अंदर 
मेरा जहां था मिरी किताबें 
मैं उन मे खो कर फ़साने सुनती 
और अपनी भी इक कहानी बुनती
तुम्हें सुनाती तो देखती मैं
तुम्हारी आँखों में वो ही सपने
जो मेरी आँखें भी देखती थीं  
सजीले दिन और नशीली शामें 
अंधेरी रातों में मेरे दिलबर 
हजारों तारों की वो बारातें 
मगर हक़ीक़त ये है कि ख्वाबों
की है जो दुनिया वो सच नहीं है 
मुझे खबर क्या कि तुम किताबों
की बस्तियों से चले गये थे  
तुम्हारी बातों को याद कर के
हजारों खत भी लिखे थे मैं ने   
न मैं ने समझ न मैं ने जाना
कि तुम तो ख्वाबों की इस डगर से
भी काफी आगे निकाल चुके थे
उलझ रहे थे खयाल सारे
जो ख्वाब थे सब उजड़ गये थे
किताब-ए-दिल के वरक़ भी सारे
फटे पड़े थे बिखर गये गये थे
खयालों ख्वाबों का इक नगर था 
वहीं पे मेरा जो एक घर था 
अब उस की दीवार-ओ-दर के अंदर
है बस अंधेरा, है बस अंधेरा !
خیالوں خوابوں کا اک نگر تھا
وہیں پہ میرا  بھی ایک گھر تھا
اور اس کے دیوار و در کے اندر
مرا جہاں تھا مری کتابیں
میں ان  میں کھو کر فسانے سنتی
اور اپنی بھی اک کہانی بُنتی
تمہیں سناتی تو دیکھتی میں
تمہاری آنکھوں میں وہ ہی سپنے
جو میری آنکھیں بھی دیکھتی تھیں
سجیلے دن اور نشیلی شامیں
اندھیری راتوں میں میرے دلبر
ہزاروں تاروں کی وہ براتیں
مگر حقیقت یہ ہے کہ خوابوں
کی ہے جو دنیا وہ سچ نہیں ہے
مجھے خبر کیا کہ تم  کتابوں
کی بستیوں سے چلے گئے  تھے
تمہاری باتوں کو یاد کر کے
ہزاروں خط بھی لکھے تھے میں نے
نہ میں نے سمجھا نہ میں نے جانا
کہ تم تو خوابوں کی اس ڈگر سے
بھی کافی آگے نکل چکے تھے
الجھ رہے تھے خیال سارے
جو خواب تھے سب اجڑ گئے تھے
کتابِ دل کے ورق بھی سارے
پھٹے پڑے تھے  بکھر گئے تھے
خیالوں خوابوں کا اک نگر تھا
وہیں پہ میرا جو ایک گھر تھا
اب اس کی دیوار و در کے اندر
ہے بس اندھیرا، ہے بس اندھیرا

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.