شمع ِخیمہ کوئی زنجیر نہیں ہم سفراں
جس کو جانا ہے چلا جائے اجازت کیسی
عرفان صدیقی –
sham-e-khema koii zanjeer nahiN ham-safraN
jis ko jaana hai chala jaye ijaazat kaisi
– Irfan Siddiqi
शम्-ए-ख़ेमा कोई ज़ंजीर नहीं हम-सफ़राँ
जिस को जाना है चला जाए इजाज़त कैसी
– इरफ़ान सिद्दीक़ी
Photo by Zanyar Ibrahim on Unsplash

The lamp of this camp does not bind you in fetters, my companion
whoever wishes to depart may do so, without seeking permission