Phir chaak girebaN hone laga aur maut ka saamaN hone laga


پھر چاک گریباں ہونے لگا اور موت کا ساماں ہونے لگا
کچھ اشک تھمے تھے اے ہمدم پھر دیدہِ گریاں ہونے لگا
– زرینہ ثانی

Phir chaak girebaN hone laga aur maut ka saamaN hone laga
kush ashq thame thae aye hamdam phir deeda-e-giryan hone laga
– Zarina Sani

फिर चाक़ गिरेबाँ होने लगा और मौत का सामाँ होने लगा
कुछ अश्क थमे थे ए हमदम फिर दीदा-ए-गिरियाँ होने लगा
– ज़रीना सानी

Meaning of:

Chaak, चाक़, چاک: फटा हुआ, Torn
GirebaN, ग़िरेबां, گریباں: कुर्ते का गला, Neck of a shirt
Deeda-e-giryan, दीदा ऐ ग़िरियां, دیدہِ گریاں: आंसुओ का दिखना, Appearnce of tears

Photo credit: Enderst07 / Foter / CC BY-SA

Leave a Reply