وہ کبھی مل جائے مجھ کو اپنی سانسوں کے قریب
ہونٹھ کو جنبش نہ دوں اور گفتگو ساری کروں
ظفر گورکھپری –
Wo kabhi mil jaye mujhko apni saanson ke kareeb
honth ko jumbish na doon aur guftagu saari karun
– Zafar Gorakhpuri
वो कभी मिल जाये मुझको अपनी साँसों के करीब
होंठ को जुंबिश न दूँ और ग़ुफ्तग़ू सारी करूँ
– ज़फर गोरखपुरी
Meaning of:
Jumbish, जुंबिश, جنبش: हरकत, कंपन, Tremor, movement
Guftagu, ग़फ्तग़ू, گفتگو: बातें, Conversation
Zafar Gorakhpuri is a contemporary Urdu poet who blends simplicity in Urdu shairi with ease. Born in 1935, he made a distinct mark in the field of Urdu poetry as a young poet and one can feel the freshness in his style of writing. Look at these two ashars:
Jab meri yaad sataye to mujhe khat likhna
tum ko jab neend na aaye to mujhe Khat likhna
and
Neele pedon ki ghani chaanv mein hasta saavan
Pyasi dharti mein samane ko tarasta saavan
Listen to Zafar Gorakhpuri – Meri Ek choti si koshis tujhko pane ke liye
Photo credit: h.koppdelaney / Foter / CC BY-ND
Photo credit: h.koppdelaney / Foter / CC BY-ND