Ye zikr-e-neem shabi, ye marakabe, ye suroor

یہ زکر نم شبی ، یہ مراقبے، یہ سرور
تیری خدی کے نگہباں نہیں تو کچھ بھی نہیں
ؑعلامہ اقبال –

Ye zikr-e-neem shabi, ye marakabe, ye suroor
teri khudi ke nigehbaan nahiN to kuch bhee nahiN
– Allama Iqbal “Tasawuuf” (Zarb-e-Kaleem)

ये ज़क्र-ए-नीम शबी, ये मुराक़बे, ये सुरुर
तेरी ख़ुदी के निग़ेहबां नहीं तो कुछ भी नहीं
– अल्लामा इक़्बाल

Meaning of:

Neem Shab, नीम शब, نیم شب: आधी रात, Midnight
Maraqabe, मुराक़बे, مراقبے: ध्यान, चिंतन, Meditation
Suroor, सुरुर , سرور: नशा, Intoxication
NighebaaN, निग़ेहबां, نگہباں: रखवाला, Protector

Photo credit: Foter.com


– Allama Iqbal ; “Tasawuuf” (Zarb-e-Kaleem)

You talk of your worship at midnight, and of meditation and how it intoxicates your soul
but all this is a waste if it can’t protect your “sense of self”, your values and your soul.