Le to looN sote mein uske paaoN ka bosa magar


لے تو لوں سوتے میں اس کے پانو کا بوسہ مگر
ایسی باتوں سے وہ کافر بد گماں ہو جائے گا
– غالب

Le to looN sote mein uske paaoN ka bosa magar
Aisi baatoN se wo qafir badgumaN ho jayega
– Ghalib

ले तो लूँ सोते में उसके पाँव का बोसा मगर
ऐसी बातों से वो क़ाफ़िर बदग़ुमाँ हो जायेगा
– ग़ालिब

Meaning of:

Bosa, बोसा, بوسہ: चुंबन, Kiss
Kaafir, क़ाफ़िर, کافر: अविशदवासी, प्रियेसी (यहाँ दोनों ही), Infedel, Beloved (here used as both meanings)
BadgumaN, बदग़ुमाँ, بدگماں: संशयी, Suspicious

Le to looN sote mein uske paaoN ka bosa magar
Aisi baatoN se wo qafir badgumaN ho jayega
– Ghalib

Photo credit: serenityphotographyltd / Source / CC BY-ND