حیراں ہوں کیوں دیر پشیماں سا لگے ہے
سایہ جو میرے قد سے گریزاں سا لگے ہے
ادا جعفری
HairaN hoon kyon dair pashemaN sa lage hai
saya jo mere qad se gureZaN sa lage hai
-Ada Jafri
हैराँ हूँ क्यों दैर पशेमाँ सा लगे है
साया जो मेरे क़द से गुरेज़ाँ सा लगे है
– अदा जाफ़री
Meaning of:
Dair, दैर, دیر: मंदिर, Temple
PashemaN, पशेमाँ, پشیماں: शर्मिंदा, Ashamed
GurezaN, गुरेज़ाँ, گرےزاں: भागता हुआ, Running away
Photo credit: João Lavinha / Foter / CC BY