Phool to phool hain, aankhon se ghire rehte hain

پھول تو پھول ہیں آنکھوں سے گھرے رہتے ہیں
کانٹے بیکار حفاظت میں لگے رہتے ہیں
وسیم بریلوی –

Phool to phool hain, aankhon se ghire rehte hain
kaante bekaar hifazaat mein lage rehte hain
– Waseem Barelvi

फूल तो फूल हैं आँखों से घिरे रहते हैं
काँटे बेकार हिफ़ाज़त में लगे रहते हैं
– वसीम बरेलवी

Meaning of:

Hifaazat, हिफ़ाज़त, حفاظت: सुरश्रा, Protection

By Dog Walking Girl – Own workCC BY-SA 3.0Link

Leave a Reply