Jama karte ho kyon raqeebon ko

جمع کرتے ہو کیوں رقیبوں کو
اک تماشا ہوا گلہ نہ ہوا
– مرزا غالب

Jama karte ho kyon raqeebon ko
Ik tamasha hua gila na hua
– Mirza Ghalib

जमा करते हो क्यों रक़ीबों को
इक तमाशा हुआ, ग़िला न हुआ
– मिर्ज़ा ग़ालिब

Meaning of:

Raqeebon, रक़ीब, رقیبوں: एक प्रियेसी के दो प्रेमी, Rivals in love
Gila, ग़िला, گلہ: शिकायत, Complaint

One thought on “Jama karte ho kyon raqeebon ko”

  1. Ghalib says to his beloved who is not paying attention to him and remains indifferent, “Oh my darling, if you have any complaint or dislike against me, nicely say so. Why do you gather my rivals/enemies in your assembly/party at my exclusion and make a big tamasha (show) for indicating that you don’t like me”

Leave a Reply