Ab bhi logon ke Dil mein khar ki soorat khatakta hoon

Ab bhi logon ke Dil mein khar ki soorat khatakta hoon
abhee tak yaad hai ahl-e-chaman ko daastaN meri
- Shamsi Meenai

अब भी लोगों के दिल में ख़र की सूरत खटकता हूँ
अभी तक याद है अहल-ए-चमन को दास्तां मेरी
- शमसी मिनाई

اب بھی لوگوں کے دل میں کھر کی صورت کھٹکتا ہوں
ابھی تک یاد ہے اہلِ چمن کو داستاں میری
شمسی منائ -

Meaning of:

Khar, खर, کھر: कांटा, Thorn
Ahl-e-chaman, अहल-ए-चमन, اہلِ چمن: बागीचे वाले, Denizens of the garden

Ab bhi logon ke dil mein khar ki soorat khatakta hoon
abhee tak yaad hai ahl-e-chaman ko daastaN meri
– Shamsi Meenai

By Copyright World Economic Forum (www.weforum.org)/Photo by Dana Smillie - http://www.flickr.com/photos/worldeconomicforum/3038024384, CC BY-SA 2.0, Link

One thought on “Ab bhi logon ke Dil mein khar ki soorat khatakta hoon”

Leave a Reply